礼记檀弓故事二则原文及翻译(礼记檀弓故事二则
生活常识 2023-04-16 12:34生活常识www.wozhengxing.cn
第一则原文为
孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之。使子贡问之曰"子之哭也,一似重有忧者。"而曰"然。昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。"夫子曰"何为不去也?"曰"无苛政。"夫子曰"小子识之苛政猛于虎也"!
译文
孔子路过泰山旁边,见到一个妇女在坟墓前哭得很伤心。孔子用手扶着车轼侧耳听。他让子贡前去询问。子路走到女子身旁,说"听您的哭声,真像一再遇上忧伤的人。"妇女于是说道"是的。以前我的公公被老虎咬死了,我的丈夫也被咬死了,如今我儿子又死于虎口,我怎能不伤心呢?"孔子说"那您为什么不离开这里呢?"妇女回答说"(因为这里)没有残暴的征税啊。"孔子沉默了一会,对学生们说"你们记住,残暴的政令比老虎还要凶猛害人啊"!
第二则原文为:
齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者蒙袂辑屦,贸贸然来。黔敖左奉食,右执饮,曰“嗟!来食!”何施而得斯于民也扬其目而视之,曰“予唯不食嗟来之食,以至于斯也!”从而谢焉,终不食而死。曾子闻之,曰“微与!其嗟也可去,其谢也可食。”
译文:
齐国出现了严重的饥荒。黔敖在路边准备好饭食,以供路过饥饿的人来吃。有个饥饿的人用袖子蒙着脸,无力地拖着脚步,莽撞地走来。黔敖左手端着吃食,右手端着汤,说道“喂!来吃吧!”那个饥民扬眉抬眼看着他,说“我就是不愿吃嗟来之食,才落地这个地步!”黔敖追上前去向他道歉,他仍然不吃,终于饿死了。曾子听到这件事后说“恐怕不该这样吧!黔敖无礼呼唤时,可以拒绝,但他道歉之后,则可以去吃。”
生活百科
- 杨杰和孙家明谁厉害-两位实力专家双眼皮修复技术比拼
- 本溪市沈宝芹整形医生收费标准完整公布
- 深圳整形医院哪家效果好(深圳整形医院哪家效果好一点)
- 成都贝臣齿科收费价格表-种植牙价格-正畸费用都不贵放心参考
- 怀化市眉提价格收费表新版眉提一般在什么价位
- 陈学善拉皮怎么样-是美容专家吗-口碑点评+小切口拉皮案例
- 宁波十大口腔医院排名揭晓-这10家正规且口碑好的牙科值得信赖
- 袁强拉皮手术在北京哪家医院做-地址在哪-拉皮案例对比图
- 东莞人气公办民营牙科医院全榜单_同步齿科同和优势领跑前三
- 襄阳耳再造,耳再造国内最顶级专家
- 西安口腔医院排行榜公开,哪家好呢?
- 季滢 ahc淡化黑眼圈的费用和哪些因素有关
- 美奥口腔医院种植牙收费价格来袭:速览
- 济南弗莱堡口腔医生介绍,都是技术高的医生
- 荆门小灰兔和小白兔口腔哪家更好-对比医生-价格-技术看哪家便宜
- 合肥瑶海壹加医疗美容医院怎么样