今晚月色真美下一句是什么

生活常识 2023-04-20 16:07生活常识www.wozhengxing.cn

今晚的月光真的很美,下一句话是风也很温柔。今晚的月光真的很美这是一个经典的忏悔句子,这个梗来自夏目漱石,让学生在上课时翻译Iloveyou学生直接翻译成我爱你,夏目漱石说这句话应该翻译成今晚月光真美。

第一,今晚月色真美。下一句话是什么?

今晚的月光真的很美,下一句话是风也很温柔。今晚的月光真的很美这是一个经典的忏悔句子,事实上,这句话不是一开始,而是通过日语翻译的,这句话来自夏目漱石。

夏目漱石源在学校当英语老师时,给学生翻译了一篇短文。为了把男女主角在月下散步时忍不住说出来"Iloveyou";翻译成日语。有些学生直接翻译成我爱你,但夏目漱石说,日本人一般不这么说,应该更加婉转含蓄。学生问那该怎么说,夏目漱石沉思片刻,告诉学生,应该说今晚月色真美就够了。

所以这句话的原话应该是今晚は月が绮丽ですね这意味着今晚的月色真的很美,就像和你喜欢的人一起看月色一样,不管怎么看,都是最美的!

2、今晚月色真美的其他答案

我也是啊。

2、快吻我。

3、我没有看到月亮,但我的眼全是你。

4、月上柳微头,人约黄昏后。

Copyright@2015-2025 www.wozhengxing.cn 我整形网版板所有All right reserved -