原创不易,如果本篇文章对您有帮助,还请您我们【ViTalk英语口语

生活常识 2023-04-21 09:37生活常识www.wozhengxing.cn

  ViTalk英语口创载网语官方头条号原创文章,未经允许请勿转载本文,违权必究。

  从字面看来,slip的意思是“滑倒”,而tongue是“舌头”,很容易让人联想为“油嘴滑舌”。但a slip of the tongue其实是一个固定表达——口误。

  slip在这里作为名词,其实不像我们常见的其动词形式的意思是“滑倒”,它的名词是“差错、疏漏、纰漏”,也就是相当于a small mistake,尤其是因为粗心或者不注意犯下的小失误。

  就比如我们不小心叫错别人的名字

  Did I call you Michelle?

  Sorry, Rachel, just a slip of the tongue.

  我刚才是不是叫你米歇尔了?

  对不起,雷切尔,我一时口误了。

  如果感觉不好记,大家也可以把a slip of the tongue就联想为“舌头打滑”了,这样是不是就好理解多啦?

  英语里有一些大家可能会不小心“口误”的句子,小学妹给大家举几个例子

  ,“very”该放在哪儿,有些小伙伴可能还没搞清。比如“我非常喜欢这部影片”

  I very like this movie.

  正确表达I like this movie very much. √

  或者I really like this movie. √

  ※ very和形容词连用,而动词like用副词来修饰。

  再比如“Do you like…….?”这个句型创载网,被问到“Do you like this dress? 你喜欢这件连衣裙吗?”怎么回答

  Yes, I like.

  正确表达Yes, I do. √是的,我喜欢。

  或者Yes, I like it. √是的,我喜欢这件连衣裙。

  ※回答时like后面要有宾语,使用助动词do回答更方便。

  如果你都能下意识说出正确的答案,恭喜你,你有很棒的英语思维哦!

  其实这些都是在生活里简单常用,又很容易因为不在意而犯“口误”的口语。想要不犯这样的小错误,还是得多听多说才行哦!

  ViTalk,把每天的发音跟读小视频赶快练习起来吧!

  专栏1创载网88句境外游万能句式作者ViTalk英语口语199币213人已购查看

  原创不易,如果本篇文章对您有帮助,还请您我们【ViTalk英语口语】,随手点个赞,转发给更多小伙伴~感谢您的支持!

  本文地址

  http://www.chuangzai.com/post/207364.html

  文章来源

  创载网

  版权声明本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 1855355@gmail.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

Copyright@2015-2025 www.wozhengxing.cn 我整形网版板所有All right reserved -