美国商业英雄们(busiessheo)正逐步褪去神话色彩。

生活常识 2023-04-21 11:59生活常识www.wozhengxing.cn

  美国商业英雄们(business hero)正逐步褪去神话色彩。

  现在,美国“凡人们”基本已就2点达成共识

  扎克伯格的虚伪(hypocrisy)

  贝索斯的贪婪(greed)

  这一端,英雄本是“凡人”。

  另一端,“凡人”在这个时代获得了“英雄”的装备“多到爆”的信息渠道和表达通路。

  明星?路人?

  总统?白痴?

  所以,一句话,世界是平的(The World Is Flat)。

  弗里曼(Thomas Friedman)的这个惊世预言和YouTube一同诞生于2005年。

  现在,要理解这句话仍不容易。

  现在,要认同YouTube这种“外星生物”对于世界的意义也不容易。

  好在我们有快手和抖音()。

  ,YouTube这个名称就有一种“什么鬼(WTF)”的即视感。

  它在中国的昵称是“油管”。

  you音译成“油”,tube翻译成“管”。

  电视机现在是“一片”

  20年前还是“一坨”

  那时,电视机叫显像管电视机。

  显像管就是电子(阴极)射线管(CRT)。

  你一提CRT TV,英语国家的人立刻有概念。

  后来tube这个重要部件就变成了television的代称。

  所以那里的人们一看到YouTube这个词,会比中国人心领神会得快很多。

  如同今天人类对手机的担忧,100年前电视被发明后也备受质疑。

  因为此前印刷品是主流信息传播方式。

  新鲜事物被贬低是无穷尽的历史循环,人类就是一群忧愁宝宝。

  所以在美国,电视常被叫做boob tube。

  而在英国,它常叫idiot box。

  boob和idiot都表示“傻子”。

  隐含意思都是电视让人“越看越傻”。

  在超多表示“傻子”的单词里,美国人为何挑中了相对冷僻的boob?

  答和汉语一样,英语也很重视同声同韵。

  boob和tube都由辅音[b]结尾。

  那为何信息比印刷品时代流通更高效,人们反而担心“变傻”?

  答因为成批的掌握话语权的“专家”和“明星”被电视造就出来了。

  你只是“接收”,只负责“膜拜”,因为视觉冲击比从前单纯的文字输入的力量大了太多太多。

  所以从这个意义上看,电视机自诞生起,对“观众”、对“凡人”就是一个OthersTube。

  美国电视节目主持人

  中国电视节目主持人

  中国娱乐明星

  你对以上这些电视机(tube)里的“别人们(others)”都很熟悉吧?

  不管你信不信“世界”最终会被“拉平”,反正电视率先“变平”了。

  电视机形状在21世纪初“变平”了平板(flat-panel TV)取代了显像管(CRT TV)。

  电视内容几乎同期“扁平化、去精英化”起来reality show(真人秀)出现了。

  在比电视更无所不在的互联网上,YouTube诞生了,虽然其名称仍致敬了“电视机”这个旧概念。

  ,YouTube并非一个为致敬而致敬的结果。

  依据前文提及的同音同韵原则,you和tube都含元音[u:],所以tube才被选中。

  我们可以把YouTube翻译为“你”频道。

  YouTube创立时的口号(slogan)是

  是时候“还原”broadcast的含义了

  播撒种子,可用broadcast;

  传播信息,也可用broadcast。

  这个单词是一个合成词(compound word)

  合起来不过就是扔得远一点,撒得宽一些。

  点击可看

  Broadcast Yourself意思是传播你自己(和你有关的一切信息)。

  平凡如“我”终于有机会被看见、被听见。

  ▲2006年《时代周刊》的年度人物(Person of the Year)是You

  you是这个电视机(tube)里的主角,是电视内容的一切。

  你不再是观众。

  你可以唱歌、讲段子、授课、发呆,你在镜头前“做自己(be yourself)”就足够精彩。

  你就像中国熊猫频道(iPanda)里的熊猫一样。

  iPanda电视截图01

  iPanda电视截图02

  这种酣畅淋漓的话语权普及体现了对个体价值的高度尊重。

  于是UGC和PGC之间的鸿沟被不断“填平”

  2005年同样升起了一个和YouTube名称异曲同工的公司MySpace。

  这家成立2年的公司被默多克的新闻集团(News Corporation)收购。

  2008年,MySpace被模式相近的Facebook超越。

  YouTube并不是YourTube,所以它注定不会是另一个不温不火的MySpace。

  MySpace用了形容词性的物主代词my。

  而YouTube用了代词you,而非形容词性的物主代词your。

  MySpace的意思是我的空间。

  “我的空间”看似主权在我,但主角却未必是我啊。

  可能“我”其貌不扬,又五音不全,“我”哪敢确定别人要不要看“我”。

  而YouTube则不同别人就要看“你”,不管“你”多么其貌不扬、五音不全。

  由此可见YouTube和YourTube并非简单的一个字母之差,而是一种微妙的理念差异,即你上演“你”(Broadcast Yourself)。

  PapiTube是一次对YouTube很好的戏仿。

  papi酱曾是万千平凡的you中的一个。

  她勇敢接住互联网递来的“话筒”,把papi酱传播了出去。

  所以她用具体的Papi替换了抽象的You。

  PapiTube可以翻译成papi酱的频道。

  世界是平的,这个邻家女孩(girl next door)走着走着,在2016年“走上”了《纽约时报》。

  (本文完)

  作者简介

  不间断以英语为工作语言在中国工作15年

  曾受雇于新东方﹑中央电视台英语频道﹑中国国际广播电台轻松调频Easy FM﹑视觉中国集团﹑华纳唱片等

  担任过英语老师﹑英语动画电影制片人﹑编剧﹑导演﹑记者﹑主持人等

  版权声明本文内容由作者仓筹提供,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至907991599@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处http://www.cangchou.com/118177.html

上一篇:新埔洋 下一篇:黄澄澄

Copyright@2015-2025 www.wozhengxing.cn 我整形网版板所有All right reserved -