齐桓公好服紫
生活常识 2023-04-21 13:59生活常识www.wozhengxing.cn
原文
作者或出处韩非
齐桓公好服紫,一国尽服紫。当是时也,五素不得一紫。桓公患之,谓管仲曰“寡人好服紫,紫贵甚,一国百姓好服紫不已,寡人奈何?”管仲曰“君欲,何不试勿衣紫也,谓左右曰‘吾甚恶紫之臭’。于是左右适有衣紫而进者,公必曰‘少却,吾恶紫臭’。”公曰“诺。”
于是日,郎中莫衣紫;其明日,国中莫衣紫;三日境内莫衣紫也。
译文或注释
齐国国王桓公喜欢穿紫色衣服,整个国家的人们全都穿紫色衣服。在这时,五匹本色丝绸抵不到一匹紫色(的丝绸)。桓公因这事而犯难,对管仲说“我喜欢穿紫色衣服,紫色(的衣服)就非常贵,整个国家的百姓(都)喜欢穿紫色的衣服没个完,我该怎么办?”管仲说“君主您想(制止它),为什么不试着不穿紫色,对左右的人说‘我非常讨厌紫色的臭味’。于是(一旦)正好有穿着紫色衣服进来的人,桓公就一定要说‘稍微退后(一点),我讨厌紫色的臭味。”桓公说“好。”
在这天,宫中侍卫没有穿紫色衣服的;第二天,国家之中没有穿紫色衣服的了;三天(过后)境内没有穿紫色衣服的了。
【注释】
[1]五素没有染色的丝制品。
[2]少稍微。
[3]却后退。
[4]郎中官名,宫内侍卫。