flag立起来了是什么意思(flag是什么意思中文)
年初的社交平台里到处都是立起的flag,
立下flag总是既让人兴奋又让人害怕。
今天Jenny和Spencer和你分享英语怎么说“立flag”。
立flag英语到底怎么说?.mp312:00
来自开言英语
Red flag
虽然英语中没有“立flag”的说法,但有另一个和flag有关的表达
“red flag”: a flag used as a sign of danger. 警示红旗,用来表示危险警告。
The talk about raising taxes was a red flag to many voters.很多选民十分警惕提高税收的言论。
立flag
中文里我们说新年“立flag”其实表示给自己立下目标
To make or set goals
>>>once a goal has been set, you have to meet or attain it
不仅可以“set goals”也可以“set mind”
Set your mind to something: 下决心做某事
但立目标可千万不要说成
Raise flag
新年目标
如果是新年立下的目标,英语中还有一个特别的说法
To make a New Year’s resolution
Resolution: 决心
>>>basically a big decision to solve something
>>>make a change for the better
也可以把这个词用在其它具体的方面
Make style/ learning/ exercise resolution:在时尚/学习/锻炼方面立目标,下决心
坚持
但目标不仅仅是用来“set”,还需要努力做到并且坚持下去
Keep New Year’s resolutions: 坚持执行新年计划
Follow through your plan: 将你的计划贯彻到底
Stick to them: 坚持下去
多…少…
说到自己的目标和决心,经常会用到这样一组搭配
Do more…Do less…: 多做…少做…
Read more, use phone less: 多看书,少用手机
Cook more, eat out less: 多自己做饭,少在外面吃
相关表达
,再介绍一个新年经常用到的英语表达
Turn over a new leaf: 字面意思是把叶子翻过来,表示翻开新的一页,改过自新
>>>to start over: 重新开始
>>>change one’s habits: 改正习惯
>>>become a new person/you: 做一个新的自己
Apparently he’s turned over a new leaf and he’s not smoking any more.
显然他已经改过自新,不再抽烟了。
Flag还是要立的,万一实现了呢?
你曾经立过哪些成功或失败的flag?
版权声明本文内容由网友提供,该文观点仅代表作者本人。本站(http://www.cangchou.com/)仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 3933150@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
版权声明本文内容由作者仓筹提供,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至907991599@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处http://www.cangchou.com/456698.html