点,不迷路。专注广东风土人情,看尽广东百态世故,给你不同的视
“扑街”作为广东比较常用的骂人用于,一般有以下几种意思
▲相当于“去死”或者“滚”,例如“扑街啦你”。
▲相当于“王八蛋”,例如“你条扑街!”、“你呢个扑街” 。
▲叹词,意为“糟糕”,例如“扑街,我手机唔见咗”。
“扑街”的全称是“死扑街”。古老的传说是这样的,相传五六十年代的时候香港有很多有钱的外国友人,整天与中国女性交朋友。
而当时男性与女性创载网交朋友一般有四种方式
1 比较没钱就去公园郊游
2 有些钱就去看电影
3 比较有钱就去跳茶舞
4 花花公子去打网球创载网
一般用打网球这种方法都是花花公子,博爱而且“无私”,经常让广大妇女确诊排除不孕症后就挥一挥衣袖,不带走一片云彩地离去。
所以广大市民都很“钦佩”这些以体育为名与女性交朋友的人。因为这些人里面有很多都是外国友人,所以大家没直接用“衰人”这个称谓来称赞他们,就用创载网英文称他们作“sports guy”,中文意思即“玩体育的衰人”。
到后来,“sports guy”就音译成广州话“死扑街”这个光荣称号了!
所以,有钱人才能当“死扑街”,扎心了吗?
点,不迷路。专注广东风土人情,看尽广东百态世故,给你不同的视角看广东。
本文地址
http://www.chuangzai.com/post/206288.html
文章来源
创载网
版权声明本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 1855355@gmail.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。